Cargando proyectos…
Cargando proyectos…
Este proyecto busca especialistas bilingües en coreano y japonés para participar en el entrenamiento y validación de modelos de inteligencia artificial. El rol implica revisar traducciones generadas automáticamente, identificar errores lingüísticos, evaluar la naturalidad del lenguaje y verificar la alineación cultural en ambos idiomas. Los entrenadores también deben validar terminología especializada, probar la coherencia en diálogos y asegurar que expresiones idiomáticas y vocabulario específico de dominios técnicos se rendericen correctamente. Este es un trabajo ideal para profesionales con experiencia en traducción, interpretación, localización o lingüística aplicada. La duración estimada de 12 semanas permite participar en ciclos completos de revisión y retroalimentación. El rango presupuestario USD 8-65 refleja un alcance flexible, desde tareas puntuales hasta colaboraciones más extensas.
Bilingual specialist fluent in Korean and Japanese for AI training project. Review AI-generated translations, annotate errors, assess naturalness and cultural alignment, verify terminology, test conversational flow, and ensure accurate rendering of idiomatic and domain-specific language. Experience in translation, interpretation, localization, or linguistics strongly preferred.
Se valora experiencia en traducción, interpretación, localización o lingüística. Sin embargo, la fluidez nativa o cercana al nativo en coreano y japonés es lo fundamental para evaluar naturalidad y contexto cultural.
Principalmente traducciones generadas por IA, diálogos, terminología técnica y contenido adaptado culturalmente. Tu rol es validar precisión, coherencia conversacional y adecuación idiomática.
El proyecto es flexible. Puedes participar en ciclos de revisión y anotación según tu disponibilidad, con entregas progresivas. El presupuesto reflejará el volumen y la complejidad de tus contribuciones.